Les Tragiques - Eschyle - Agamemnon
Home 3.jpg Aide 5.gif
loupe 7 zeus.gif Lien Qui sommes-nous.gif
Fe  
22 ©
La pièce écrite en 458 av JC se passe à Argos, devant le palais d'Agamemnon et de Clytemnestre qui l'attend au retour de Troie, accompagnée d'Egysthe devenu son amant. Le Chœur rappelle le sacrifice d'Iphigénie, Agamemnon est accompagné de Cassandre, fille du roi de Troie.
Le Veilleur se lamente de sa vaine et longue attente quand il aperçoit au loin une torche qui annonce que Troie est prise. Le Chœur des vieillards conte la mission que Zeus a confié à Agamemnon et son frère Ménélas pour punir Pâris, fils de Priam, roi de Troie, qui au mépris de l'Hospitalité, avait disputé cette femme (Hélène) trop disposée à changer d'homme. Le Choeur évoque la flotte achéenne bloquée par la houle contraire à Aulis, le devin (Calchas) porte-parole d'Artémis et le remède,- autre peine plus lourde pour les chefs que n'était la cruelle tempête -, puisqu'Agamemnon dû se résoudre à souiller ses mains de père en faisant couler à flots ce sang de jeune fille (Iphigénie) à l'entour de l'autel.
Quand il (Agamemnon) eut accepté la sangle du destin, un vent mauvais d'impiété (il ne renonce pas à la guerre) lui retourna l'esprit: Pureté, sainteté ne lui sont plus rien; son cœur n'est plus le même : il est déterminé, dès lors à tout oser. (Car les honteux calculs, par un égarement misérable, nous font tout braver ici-bas: ô source de misère !) Oui, il osa se faire sacrificateur de sa fille ! Il osa un pareil recours pour sauver une guerre. *¹
Clytemnestre entre et le Chœur rend hommage à son autorité. Elle annonce la prise de Troie. Le feu a embrasé le sommet de l'Ida, puis de relais en relais, vers Lemnos, puis à l'Athos, au mont Makistos, au Messape, dans la plaine de l'Asopos, puis au roc du Cithéron, le mont des Chèvres, la passe de Saronique, et enfin la cime d'Arachné avant d'éclairer notre cité du signal convenu avec mon époux..
Un Héraut, confirme le retour des troupes et du roi, ce qui rassure le Chœur. Clytemnestre se réjouit du retour royal et instruit le héraut de lui dire bien vite qu'on le désire tant dans sa capitale ! Elle se flatte de n'avoir rien laissé à vau l'eau et quand aux charmes de l'adultère - ne s'agit-il même d'une rumeur de médisance - elle affirme s'y connaître tout juste autant qu'au soin de tremper une lame. (on notera la perfidie de Clytemnestre qui donne l'impression de la joie de retrouver son mari, et qui cache à peine ses intentions réelles (tremper la lame) sous des dénégations trompeuses (médisance de son adultère).
Le Héraut se rend auprès d'Agamemnon et le Chœur reprend la conclusion de cette guerre dont il est le vainqueur. Agamamemnon salue d'abord Argos et les Dieux de son fief ! Eux qui l'ont accompagné jusqu'à son retour et à la bonne justice qu'il a tiré de la cité de Priam ! Quand il descend de son char, Clytemnestre sort du palais, avec des servantes chargées d'étoffes précieuses.Elle témoigne de son amour pour son époux des peurs qu'elle eut à chaque message de blessures ou de morts heureusement démenti ensuite. Elle explique que ces peurs l'ont conduite à éloigner leur fils Oreste auprès d'un cordial ami; Strophios de Phocide.
Sacrifice d'Iphigénie
Pompei - Rochette Arrivée d'Agamemnon et de Cassandre
Flaxman
Agamemnon est la première pièce de la trilogie nommée L'Orestie, consacrée à la tragique loi du Sang, sang versé, sang vengeur, sang juste qui poursuit la famille des Atrides. Athéna conduit une nouvelle compréhension de l'ordre de Zeus et même les Erinyes, déesses du chatiment premier, suivent la Sagesse d'Athéna et deviennent les Euménides, les bienveillantes à l'égard d'Oreste
Elle invite ses servantes à déposer les étoffes de pourpre au sol pour que son pied ne heurte pas le sol jusqu'au seuil de son palais. Agamemnon se moque de son aussi  long discours que d'années passées loin de lui, rejète les étoffes réservées seulement aux Dieux.

Pourtant la reine insiste et Agamemnon accepte de bonnes graces et demande qu'on lui délace ses brodequins. Puis il présente Cassandre, fille de Priam, captive et maitresse en demandant qu'elle soit bien reçue, puis il entre en foulant la pourpre. Clytemnestre interpelle alors Zeus !, Zeus par qui s'accomplit toute chose et qu'il les fasse s'accomplir . . .  selon ses voeux (à elle).
La reine intime à Cassandre d'entrer et de se réjouir qu'ici son joug sera moins difficile qu'ailleurs, mais Cassandre ne répond pas et ne descend pas du char. Clytemnestre rentre à son tour sans chercher à la convaincre. 
*¹ La Pochothèque. Les Tragiques grecs.traduction et notes de Victor-Henri Debidour. 1999.

Le hasard de reprendre ce texte d'Eschyle, un 26 février 2022, montre à quel point l'Hybris démesuré asservit encore l'homme, à Argos comme à l'est de l'Europe, 2.400 ans plus tard ! La punition majeure du Tartare éternel ne repousse toujours pas la tentative vaine de l'Ego mégalomaniaque.
Cassandre se tourne vers Apollon et crie "Horreur ! oh quelle horreur ! Apollon ! tu me fais saigner une seconde fois ! En quelle voie as-tu conduit mes pas et sous quel toit ! Un toit abominable aux Dieux, complice de tant de forfaits ! Frères tués, têtes tranchées, abattoir d'hommes et sol suant de sang ! Quel nouvel attentat se trame en ce palais, accablant pour tous ceux qui y sont attachés, quel désastre sans remède ! Tout secours est hors de vue !"